CHANGE YOUR CHOICES. STAY ALIVE // CAMBIA TUS ELECCIONES. MANTENTE VIVO.


7 million people died in 2012 due to air pollution” 

“Concentrations of key gases in the atmosphere that are driving up global temperatures reached a new high in 2017

“In their annual greenhouse gas bulletin, the World Meteorological Organization (WMO) says there is no sign of reversal in this rising trend.

Carbon dioxide levels reached 405 parts per million (ppm) in 2017, a level not seen in 3-5 million years.
Researchers also note the resurgence of a banned gas called CFC-11.”

These last words are the exact ones from BBC News. Climate change is a real problem, it is happening while you are reading this. 
We all are the cause and so part of it and just us can reverse this rising trend, even if the contrary is believed. 

“Siete millones de personas murieron en 2012 a causa de la contaminación’ 

“La concentración de gases en la atmósfera que están incrementando la temperatura global, aumentaron de nuevo en 2017”

“En el boletín anual de gases de invernadero, la Organización Mundial Meteorológica afirma que no hay indicio de revertir este suceso.

Los niveles de dióxido de carbono alcanzaron 405 partes por millón (ppm) en 2017, un nivel no visto en 3-5 millones de años. Los investigadores también notan el resurgimiento de un gas prohibido llamado CFC-11”

Estas últimas palabras son las exactas de BBC News. El cambio climático es un problema real, está ocurriendo mientras lees esto. 

Somos los causantes y por lo tanto parte de ello, eso significa que solo nosotros podemos solucionar el que es el problema más grave a nivel global. 


Pekín 


Madrid

Did you know about the cotton lungs? 
A Serbian resort placed lungs made of cotton on the street in order to show the city’s air pollution level.

Habías oído hablar de los pulmones de algodón?
Un resort en Serbia los instaló en su fachada para atraer turistas y con el fin de mostrar el alto nivel de contaminación que respiramos a diario. 



Belgrade, Serbia 

Esto que ves está ocurriendo justo ahora. El Amazonas ha sufrido la mayor deforestación nunca vista. ¡Estos son los pulmones de la tierra!.

This is happening right now. The Amazon rainforest biggest deforestation has occurred. This forest is the Earth’s lungs and we are destroying them!.


Just try to stop breathing for 2 minutes... impossible, right? Sadly, that feeling of not having enough clean and natural oxigen will affect you, will affect your mum, your dad and your kids if we keep going on like this. 

Intenta parar de respirar hasta que termines de leer el artículo. ¿Eres capaz de hacerlo y sentirte igual que antes? Por supuesto que no. Tristemente, es así como respiraremos en poco tiempo porque nos faltará oxígeno limpio y nos sentiremos igual de angustiados. 
Afectará igualmente a tu madre, a tu madre y a tus hijos si seguimos así. 



This are the new beaches of Guatemala. Would you be willing to go there on vacation?. In a few years every single beach of the world will be like this.  

Luckily, many people are conscious about this and one of the most polluting industries (Fashion Industry) is making a change. 

Estas son las nuevas playas de Guatemala. ¿Irías ahí en vacaciones? En poco tiempo todas las playas del mundo estarán igual. 

Afortunadamente, mucha gente ya es consciente de este problema y una de las industrias más contaminantes (la industria de la moda) está haciendo un cambio. 


Marcas como: / Brands as: 

ECOALF, EVRNU, FABSCRAP, WEARABLE COLLECTIONS,  ZERO WASTE DANIEL, RENEWAL WORKSHOP, TONLÉ, ECOTEC,  PATAGONIA, TRMTAB, PAPIROGA 

están haciendo ese cambio.
are making that change. 



As we see, THERE IS NO NEED TO live without consuming or renouncing to any of our luxuries or necessities. We just NEED TO make a change to still alive. 


Cómo podemos ver, NO HAY NECESIDAD de vivir sin consumir o de renunciar a ninguno de nuestros lujos o necesidades. Solo NECESITAMOS hacer un cambio para mantenernos con vida. 


Cambia tus elecciones. Sé inteligente. 

Change your choices. Be smart


Una ballena encalla en el centro de París.

A dead whale in the centre of Paris.  


National Geographic fotografía a un oso polar muriendo a causa del cambio climático. 

National Geographic captures an image of a polar bear diying due to climate change.





Comentarios

Entradas populares